Страница 4 из 10

Цитаты из сериала

Добавлено: 09 июн 2018, 20:04
Vlad pavlovich
Don Howland писал(а):Источник цитаты "I think young Gadget's elevator doesn't go to the top floor" (22:57)
А-а-а, вон оно что... Действительно прямой перевод с английского.

Что странно - ведь другие цитаты взяты из официального русского перевода.

Цитаты из сериала

Добавлено: 12 июн 2018, 18:30
Maks
Рокки - "Нельзя нарушать тет-а-тет человека с сыром!"
Вжик - "Но ты не человек!"
Рокки - "Ну хорошо, мыши с сыром."
(Серия "Как мы познакомились с Рокфором".)

Цитаты из сериала

Добавлено: 13 июн 2018, 21:41
Maks
Дейл в серии "Великий Чип" - "Такие шутки не считаются, если только это не мои шутки".

Цитаты из сериала

Добавлено: 30 ноя 2018, 21:56
Maks
Из серии "Забавный оборотень":
- О, Гарри, ты такой... розовый...
- Знаю, Хэрриет. Но в душе я всё такой же мохнатый.

Цитаты из сериала

Добавлено: 01 дек 2018, 10:29
Vlad pavlovich
Maks писал(а):Источник цитаты - Знаю, Хэрриет. Но в душе я всё такой же мохнатый.
И это правильно! 023.gif

Цитаты из сериала

Добавлено: 02 дек 2018, 16:08
Monty
Кстати, Harry - у них Гарри, а Harriet - Хэрриет :gad-smile: Тогда уж либо оба имени переводить правильно (Харри - Хариэт), либо традиционно (Гарри - Гарриэт).

Цитаты из сериала

Добавлено: 02 дек 2018, 16:44
Maks
Ну... я вообще-то не переводил, а написал то, что в мультсериале слышал. :wink: На мой взгляд и так неплохо.

Цитаты из сериала

Добавлено: 03 дек 2018, 17:31
Maks
Monty писал(а):Источник цитаты Кстати, Harry - у них Гарри, а Harriet - Хэрриет :gad-smile: Тогда уж либо оба имени переводить правильно (Харри - Хариэт), либо традиционно (Гарри - Гарриэт).
А-а-а, понял! Это пародия на Гиро? :d-smile:

Цитаты из сериала

Добавлено: 04 дек 2018, 17:33
Monty
Maks писал(а):А-а-а, понял! Это пародия на Гиро? :d-smile:
Да нет, пародист из меня не очень, тем более, на Гиро :gad-smile: Это просто заметка к разделу "Ляпы переводчиков" :gad-smile:

Цитаты из сериала

Добавлено: 06 дек 2018, 18:40
Maks
Monty писал(а):Источник цитаты Да нет, пародист из меня не очень, тем более, на Гиро :gad-smile: Это просто заметка к разделу "Ляпы переводчиков" :gad-smile:
Но всё равно похоже получилось. :th_dalelaugh:

А вот цитаты из серии "Бурундуки на секретной службе". На мой взгляд она изобилует забавными выражениями.

Гайка: Желаю удачи! Запомните пароль!
Дейл: В четверг четвёртого числа... Чёртами чумазыми чернёж...

Чип: Ты могла бы его не целовать...
Гайка: Господи, разве шпионы не занимаются именно этим?!

Дейл: Где верх, где низ у этой карты?..

Чип: Я - вражеский агент! Дай мне этот микрофильм!
Дейл: Э-э... м... э... Какой микрофильм?
Чип: Тот, который у тебя за спиной.
Дейл: Хм, видите? Ничего нет.
Чип: Давай его сюда, жучок!

Дейл: Вы кого-нибудь ищете, мистер вражеский агент?
Чип: О-ох! Как ты... О-о... Дай сюда микрофильм!
Дейл: Ты имеешь дело с ноль-ноль-Дейлом, супершпионом!
Чип: Ты не боишься, что я тебя щелкну?
Дейл:Как бы я тебя не щелкнул! Улыбка!

Цитаты из сериала

Добавлено: 07 дек 2018, 09:31
Vlad pavlovich
Да там многие эпизоды впору раздёргивать на цитаты. :d-smile:

Цитаты из сериала

Добавлено: 06 янв 2019, 14:03
Optimepps
"Да, это или Спасатель, или какой-то панк-поганка!" (с) Сопатка о Дейле, "Великий Чип"

Цитаты из сериала

Добавлено: 07 янв 2019, 10:25
Vlad pavlovich
Толстопуз:
- Став на пути у Толстопуза, вы превращаетесь в обузу!
(Не помню, откуда.)

Цитаты из сериала

Добавлено: 07 янв 2019, 14:56
Monty
Vlad pavlovich писал(а):Не помню откуда
"Пилотный" выпуск, конец 1 серии :gad-smile:

Цитаты из сериала

Добавлено: 07 янв 2019, 17:31
Optimepps
"Синьор, что вам нужно от меня?" (c) Мепс Чарли Чеддеру, "Родительское благоразумие - в сторону"

Цитаты из сериала

Добавлено: 07 янв 2019, 18:26
Maks
Да, забавный приступ вежливости получился. :d-smile:

Цитаты из сериала

Добавлено: 07 янв 2019, 18:28
Maks
"Держитесь, ребята, а то превратитесь в скоростное драже!" (с) Рокки в серии "Шоколадные чипсы"

Цитаты из сериала

Добавлено: 07 янв 2019, 18:47
Optimepps
Maks писал(а):Источник цитаты Да, забавный приступ вежливости получился. :d-smile:
Мда... кажись, не только Толстопуз имеет европейские корни!

Цитаты из сериала

Добавлено: 07 янв 2019, 20:29
Monty
Optimepps писал(а):Мда... кажись, не только Толстопуз имеет европейские корни!
Да, похоже, мы ещё многого о Мепсе не знаем :gad-smile:

Цитаты из сериала

Добавлено: 08 янв 2019, 09:49
Vlad pavlovich
Optimepps писал(а):Источник цитаты "Синьор, что вам нужно от меня?" (c) Мепс Чарли Чеддеру, "Родительское благоразумие - в сторону"
Мепс явно родился в итальянском квартале.