Что ж, попробуем что-нибудь попроще - что-нибудь родное, так сказать
Вот за что лично я люблю старорусский язык, так это за те слова, что нынче настолько изменили своё первоначальное значение или вовсе утратили его, сохранив лишь современный вариант, чот глядя на них, просот диву иногда даёшься, узнав что же они означали когда-то на самом деле и что означают теперь. Вот, к примеру, слово "сыр" - это, оказывается, вовсе не твёрдомолочный, как теперь, а мягкомолочный продукт, а именно, творог
Bли всем известное "женское" слово из пяти букв, ныне это "грязный" мат, а когда-то оно означало всего лишь "ложь, обман". И не подумаешь ведь!
Ну что, попробуем вспомнить свои родные корни?
Для удобства все слова даны в алфавитном порядке.
1. Изначально - "поститься, голодать", ныне - "сильно жаждать".
2. Изначально - "битва, война", ныне - просто ругань.
3. Все знают выражение "быльём поросло". А что такое "быльё"?
4. Изначально - "распря; прение; поиск", ныне - банальный "штраф".
5. Изначально - "рост", ныне - "лета, года".
6. Изначально - "похищение", ныне - "радостный восторг".
7. Изначально - "жалование", ныне - противоположность входу.
8. Изначально - "купец", ныне - любой приглашённый куда-либо.
9. Изначально - "пушка", ныне - метательный снаряд.
10. изначально - "горный склон, ущелье", ныне - непроходимое место.