Страница 8 из 10

Arcane's Rescue Rangers

Добавлено: 27 май 2021, 12:59
Vlad pavlovich
Один пьёт, другой гуляет… Облико морале… :th_dalelaugh:

Arcane's Rescue Rangers

Добавлено: 28 май 2021, 17:28
Gyrotank
Фраза "пошлю Фокси видеозвонок" некорректна, поскольку звонок послать нельзя. Надо перефразировать этот фрагмент. И вообще, в оригинале FaceTime упомянут, его и в переводе надо сохранить, а то что это за самодеятельность.

"К ее наготе я уже привык" - в оригинале "Her being naked I can handle", то есть, что-то вроде, "Ее наготу я вынести могу". Кроме того, в мире комикса, насколько я могу судить, все одеты, и голой Фоксглав уже не расхаживает, так что вариант "к ее наготе я уже привык" и с этой точки зрения неверен.

Вдобавок, Фоксглав вряд ли называет Дейла "крошка". В русском дубляже ЧДСП ее "cutie", если я правильно помню, переводили как "милок". Это более подходящее слово, да и "каноническое" к тому же, лучше здесь употребить именно его.

Arcane's Rescue Rangers

Добавлено: 30 май 2021, 12:35
Optimepps
Спасибо большое за ваш отзыв, недочёты исправил.
Gyrotank писал(а): 28 май 2021, 17:28 Вдобавок, Фоксглав вряд ли называет Дейла "крошка". В русском дубляже ЧДСП ее "cutie", если я правильно помню, переводили как "милок". Это более подходящее слово, да и "каноническое" к тому же, лучше здесь употребить именно его.
В дубляже ЦТ СССР употреблялось именно слово "крошка".

Arcane's Rescue Rangers

Добавлено: 30 май 2021, 16:15
Monty
Gyrotank писал(а): 28 май 2021, 17:28Вдобавок, Фоксглав вряд ли называет Дейла "крошка". В русском дубляже ЧДСП ее "cutie", если я правильно помню, переводили как "милок".

Никогда Фокси так Дейла не называла :gad-smile: А вот Нептунья - Чёрного Плаща - да :gad-smile:

Arcane's Rescue Rangers

Добавлено: 31 май 2021, 09:19
Vlad pavlovich
Gyrotank писал(а): 28 май 2021, 17:28 Вдобавок, Фоксглав вряд ли называет Дейла "крошка". В русском дубляже ЧДСП ее "cutie", если я правильно помню, переводили как "милок". Это более подходящее слово, да и "каноническое" к тому же, лучше здесь употребить именно его.
По-моему, в эпизоде проскакивало «крошка»… :confused:

Arcane's Rescue Rangers

Добавлено: 31 май 2021, 10:45
Gyrotank
Ну, "крошка" - это все-таки "baby" больше, а не "cutie". Впрочем, если ЦТ это слово переводило именно так, пусть остается как есть, я не настаиваю.

Arcane's Rescue Rangers

Добавлено: 04 июн 2021, 02:16
Optimepps

Arcane's Rescue Rangers

Добавлено: 04 июн 2021, 12:31
Vlad pavlovich
Пока что одна пустопорожняя болтовня… Автор не знает, как продолжить? :dalewhoah:

Arcane's Rescue Rangers

Добавлено: 15 июн 2021, 21:08
Optimepps
Небольшая информация: с начала июля по конец августа у меня не будет возможности заниматься переводом, так как у меня не будет доступа к необходимой технике. Это вынужденная мера.

саундтрек
6
Изображение
Фоксглав в вас верит! :foxywink:

Arcane's Rescue Rangers

Добавлено: 16 июн 2021, 17:19
Vlad pavlovich
Optimepps писал(а): 15 июн 2021, 21:08 Фоксглав в вас верит! :foxywink:
Дык, ёлы-палы, постараемся оправдать доверие, но автору уже пора бы начать какое-то действие, интригу. Пока что у него лишь нытьё и сплошные банальности.

Arcane's Rescue Rangers

Добавлено: 24 июл 2021, 12:38
Optimepps
Добрый день! Как ни прискорбно, между шестой и седьмой страницами нового выпуска прошло довольно длительное время. Как по мне, это несколько мешает уловить нить повествования, но всё же это неизбежно.
Мне удалось перевести последние пару страниц, а также обновить несколько страниц из четвёртого выпуска. Были некоторые технические неполадки, но тем не менее.
Мне хотелось бы опробовать одну функцию Imgur, которая могла бы сделать чтение комикса значительно более удобным, но я сомневаюсь, что она здесь работает.
7
8
https://imgur.com/a/Vz1jyye - Выпуск 1
https://imgur.com/a/WKuSPb7 - Выпуск 2: ПОСЛЕДСТВИЯ
https://imgur.com/a/iyXOs8J - Выпуск 3: В РАЗДОРЕ ГИБЕЛЬ
https://imgur.com/a/wkw7t7y - Выпуск 4: МЕЧ ТАНАТОСА
https://imgur.com/a/4L3Q7oW - Выпуск 5: РАССТРОЕНИЯ ЛИЧНОСТИ

Arcane's Rescue Rangers

Добавлено: 24 июл 2021, 19:55
Vlad pavlovich
Надо как-нибудь перечитать весь комикс. А то я уже забыл, с чего всё начиналось…

Arcane's Rescue Rangers

Добавлено: 18 авг 2021, 00:05
Optimepps
По просьбе читателей автором было добавлено предисловие.
предисловие в переводе
Изображение

Arcane's Rescue Rangers

Добавлено: 19 авг 2021, 10:55
Vlad pavlovich
По-моему, это предисловие лишь констатирует очевидное…

Arcane's Rescue Rangers

Добавлено: 19 авг 2021, 16:26
Optimepps
Vlad pavlovich писал(а): 19 авг 2021, 10:55 По-моему, это предисловие лишь констатирует очевидное…
Всё равно полезно иметь хотя бы пару параграфов, информирующих читателя о содержании комикса.

Arcane's Rescue Rangers

Добавлено: 03 сен 2021, 22:20
Optimepps

Arcane's Rescue Rangers

Добавлено: 04 сен 2021, 19:42
Vlad pavlovich
Ну, наконец-то какая-то движуха… :th_dalewink:

Однако у бурундуков крутые методы работы… Они всем собеседникам ломают руки перед тем, как задавать вопросы? :dalewhoah:

Arcane's Rescue Rangers

Добавлено: 04 сен 2021, 21:34
Optimepps
Vlad pavlovich писал(а): 04 сен 2021, 19:42 Ну, наконец-то какая-то движуха… :th_dalewink:

Однако у бурундуков крутые методы работы… Они всем собеседникам ломают руки перед тем, как задавать вопросы? :dalewhoah:
Скорее всего, только Чип. :th_chipwink:

Arcane's Rescue Rangers

Добавлено: 05 сен 2021, 17:24
Monty
Ура! Наконец-то, продолжение комикса! :gad-smile:
Vlad pavlovich писал(а): 04 сен 2021, 19:42 Однако у бурундуков крутые методы работы… Они всем собеседникам ломают руки перед тем, как задавать вопросы?
Да уж, Чип явно переборщил со своими методами :gad-smile:

Arcane's Rescue Rangers

Добавлено: 05 сен 2021, 19:46
Vlad pavlovich
Optimepps писал(а): 04 сен 2021, 21:34 Скорее всего, только Чип. :th_chipwink:
Такими методами он добьётся исключительно того, что свидетели будут либо разбегаться от него галопом, либо открывать огонь на поражение.